fachuebersetzer

Unsere Fachübersetzer: weltweit vor Ort

Sie stehen für unsere Qualität – und Ihren Erfolg: unsere 1.800 sorgfältig für Sie ausgewählten Fachübersetzer.

Derzeit arbeiten weltweit über 1.800 freie Übersetzer für techtrans. Alle unsere Übersetzer sind Muttersprachler, die im Zielsprachenland leben und die Do’s and Don’ts vor Ort kennen.

Unsere Ansprüche an die techtrans Übersetzer:

  • sehr gute Beherrschung der Ausgangssprache
  • technischer Background durch technische Ausbildung, Studium und/oder langjährige Berufserfahrung
  • Kenntnis der aktuellen Sprachentwicklungen des Ziellandes
  • Fähigkeit der zielgruppengerechten Ansprache für unterschiedliche Medien

Ihr Übersetzer – persönlich für Sie da

Wir wählen Ihr Übersetzerteam sorgfältig aus und setzen stets die gleichen Übersetzer für Ihre Projekte ein. So bleiben Stil und Terminologie einheitlich. Sollte ein Übersetzer verhindert sein, informieren wir Sie rechtzeitig. Und selbstverständlich ist jederzeit der persönliche Kontakt zu Ihren Übersetzern möglich.

Nicht nur unsere Kunden fühlen sich bei techtrans wohl – auch unsere freien Übersetzer arbeiten gern für uns. Häufig schon seit vielen Jahren. Lesen Sie, was sie über die Zusammenarbeit mit techtrans sagen:

techtrans ist ein professionelles Unternehmen, das sehr qualitätsorientiert arbeitet und immer hilfsbereit bei der Lösung von Problemen oder Fragen ist.
Die Arbeitsmethoden sind gut strukturiert und die Kommunikation ist super!

Ich bin gerne Mitglied des techtrans-Teams.

Marco M. – Dipl.-Übersetzer aus Portugal

Ich arbeite seit einem Jahr mit techtrans und die Zusammenarbeit ist sehr professionell und angenehm.
Die Projekte sind interessant, das Projektmanagement ist freundlich und arbeitet durchweg professionell.
Die Pflege der Kundenterminologie ist super und das Ziel, dem Kunden stets gute Qualität zu liefern, wird von techtrans nicht nur sehr ernst genommen, sondern auch wirklich implementiert.
Das bringt uns, die Übersetzer, dazu, dass wir unsere Arbeit stolz ausführen.

Hier bei techtrans muss man sich keine Gedanken machen, ob die Rechnungen auch termingerecht beglichen werden.
Dies ist kein Problem, denn die Buchhaltung von techtrans zeigt, dass die Übersetzer geschätzt werden und zahlt immer pünktlich. Dadurch können wir Übersetzer uns besser auf Projekte konzentrieren.
Die Zusammenarbeit mit techtrans wird sehr geschätzt.

Michele G. – Übersetzerin aus Kanada

Mit techtrans GmbH arbeite ich seit April 2011 zusammen und es ist eines der besten Übersetzungsbüros für das ich je gearbeitet habe.
Die Zusammenarbeit und Kommunikation ist immer problemlos, die Projektmanager/-innen sind jederzeit hilfsbereit, freundlich und sehr nett. Klare Instruktionen, pünktliche Zahlung, tadellose Abwicklung der Projekte - die Zusammenarbeit mit techtrans GmbH ist einfach eine große Freude!

Wenn Sie nach Professionalität, Zuverlässigkeit und Qualität suchen, ist techtrans GmbH immer die richtige Wahl!

Vladimir O. – Übersetzer aus der Slowakei

Diese Zusammenarbeit kann ich nur positiv bewerten.
Folgende Punkte finde ich wichtig für einen unkomplizierten Ablauf der Übersetzungsprojekte:

  • Konvertierung der zu übersetzenden Dateien
  • Die Firma techtrans verfügt über eine professionelle Abteilung für die Konversion aller Art Dateien in Trados-Dateien
  • Bei der Beauftragung ist das Original Datei als PDF Format immer dabei (als Referenz) und die konvertierten Dateien lassen sich in Trados problemlos öffnen und bearbeiten.
  • Unterstützung während des Übersetzungsprozesses
  • Bei Fragen stehen alle Projektmanager stets zur Verfügung. Diese geben sich Mühe, passende Lösungen zu finden.
  • Transparenz
  • Die Beauftragung enthält alle wichtigen Informationen ganz klar dargestellt, wie z.B.: Art der Arbeit, Sprachkombination, Liefertermin, Vergütung, CAT-Tool.
  • Die Analyse und die Preiskalkulation sind immer dabei, sodass man sofort einen schnellen Überblick über den Umfang hat.
  • Die Zahlungen kommen immer regelmäßig.

Die Firma techtrans verfügt über sehr kompetente Mitarbeiter. Im Allgemeinen schätze ich die Firma techtrans als kompetente Arbeitspartner.

Die Zusammenarbeit mit der Firma techtrans kann ich nur weiterempfehlen.

Ilaria P. – Übersetzerin aus Deutschland

Seit nunmehr zwei Jahren arbeite ich als Freelance-Übersetzer für die techtrans GmbH und bin über unsere bisherige Zusammenarbeit äußerst zufrieden.

Im Laufe dieser zwei Jahre boten mir die Kollegen aus Boppard die Möglichkeit, Übersetzungen aus verschiedenen Fachgebieten zu erledigen und mich somit mit interessanten Themen auseinanderzusetzen.
Gleich zu Beginn unserer Zusammenarbeit konnte ich feststellen, dass die Projektmanager ganz genau wissen, wie die Arbeit mit externen Mitarbeitern ablaufen soll, um hochqualitative Übersetzungen anbieten zu können.

Alles, was Freelance-Übersetzer brauchen, um ihre Arbeit gut, gewissenhaft und professionell zu erledigen, ist bei der techtrans GmbH schlicht und einfach vorhanden:

  • reibungslose Kommunikation,
  • schneller Austausch von Informationen,
  • klare Anweisungen,
  • realistische Lieferfristen,
  • angemessene und pünktliche Bezahlung,
  • Bereitschaft zur Hilfe bei technischen Problemen,
  • prompte Antworten auf Verständnisfragen,
  • fehlerfreie Terminologiepflege und professioneller Umgang mit CAT-Tools

  • ... gehören zum Alltag der Übersetzer, die mit der techtrans GmbH zusammenarbeiten.

Diese idealen Voraussetzungen leisten einerseits eine gute Basis für mehr Motivation und steigern andererseits die Liebe zur guten Arbeit.
Eine solche Zusammenarbeit kann ich nur weiterempfehlen.

Metin A. – Dipl.-Übersetzer aus der Türkei